절대 듣지 말아야 할 최악의 효과음제작 조언
https://atavi.com/share/xox1krzfrrm4
게임 현지화 팁: 언어별로 텍스트 호흡이 차이가 나므로 더빙 수행 시 충분한 시간을 확보하는 것이 기술적 포인트입니다. 음악 사운드와의 간섭을 방지하기 위한 지역별 개별도 믹싱 단계도 간과하지 마십시오.
게임 현지화 팁: 언어별로 텍스트 호흡이 차이가 나므로 더빙 수행 시 충분한 시간을 확보하는 것이 기술적 포인트입니다. 음악 사운드와의 간섭을 방지하기 위한 지역별 개별도 믹싱 단계도 간과하지 마십시오.